Thursday, November 30, 2006
Monday, November 27, 2006
RESTAURANTS & PUBS
Almacén & Restaurant Suipacha - El restaurant TOP de Buenos Aires - TOP Restaurant in Buenos Aires - SUIPACHA 425 casi CORRIENTES
Donde estuvo la ya mítica Confitería Suipacha, visitada por tangueros, intelectuales, vedettes y personalidades. El tango vive en su esencia.
La atractiva propuesta se completa con una esmerada atención, cocina internacional, pastas caseras, especialidades patagónicas, tablas de fiambres y un wine bar.
Mystic Suipacha Restaurant, visited by “tangueros”, intelectual people, vedettes and many people. Tango lives in its esence.
The attractive proposal is completed with a warm attention, international food, homemade pastas, patagonic specialities, jams and cheeses and a wine bar.
Siga la Vaca Restaurant
Auténtica parrilla Argentina, cinco locales en el país y uno en Mexico, sistema todo incluido, entradas, platos para acompañar, parrilla, postres, bebidas, la mejor carne Argentina con el mejor servicio.
Authentic Argentinian barbecue, five restaurants in the country and one in Mexico, system all inclusive, entrante, main dishes, dessert, drinks, the best Argentinian meat with the best attention.
SIGA LA VACA
Alicia M de Justo 1714 Puerto Madero - Ciudad de Buenos Aires
The Kilkenny
The Kilkenny, un verdadero bar celta donde se puede disfrutar de la prestigiosa cerveza Guinness en sus múltiples variedades. Atractivo a primera vista por el revestimiento tan característicamente británico que cubre su fachada, este pub concentra a cientos de turistas y porteños cada noche. El bar tiene una onda informal, amistosa y muy divertida. A la noche se puede disfrutar de excelentes bandas de música celta tocando en vivo.
The Kilkenny is a real celtic bar were you can enjoy the prestigious Guinness beer and all its varieties. It is attractive from the first look for its British appearance and it is always visited by many tourists and “porteños” all nights. The pub has an informal style, friendly and very funny. At night there are usually music bands playing alive.
Donde estuvo la ya mítica Confitería Suipacha, visitada por tangueros, intelectuales, vedettes y personalidades. El tango vive en su esencia.
La atractiva propuesta se completa con una esmerada atención, cocina internacional, pastas caseras, especialidades patagónicas, tablas de fiambres y un wine bar.
Mystic Suipacha Restaurant, visited by “tangueros”, intelectual people, vedettes and many people. Tango lives in its esence.
The attractive proposal is completed with a warm attention, international food, homemade pastas, patagonic specialities, jams and cheeses and a wine bar.
Siga la Vaca Restaurant
Auténtica parrilla Argentina, cinco locales en el país y uno en Mexico, sistema todo incluido, entradas, platos para acompañar, parrilla, postres, bebidas, la mejor carne Argentina con el mejor servicio.
Authentic Argentinian barbecue, five restaurants in the country and one in Mexico, system all inclusive, entrante, main dishes, dessert, drinks, the best Argentinian meat with the best attention.
SIGA LA VACA
Alicia M de Justo 1714 Puerto Madero - Ciudad de Buenos Aires
The Kilkenny
The Kilkenny, un verdadero bar celta donde se puede disfrutar de la prestigiosa cerveza Guinness en sus múltiples variedades. Atractivo a primera vista por el revestimiento tan característicamente británico que cubre su fachada, este pub concentra a cientos de turistas y porteños cada noche. El bar tiene una onda informal, amistosa y muy divertida. A la noche se puede disfrutar de excelentes bandas de música celta tocando en vivo.
The Kilkenny is a real celtic bar were you can enjoy the prestigious Guinness beer and all its varieties. It is attractive from the first look for its British appearance and it is always visited by many tourists and “porteños” all nights. The pub has an informal style, friendly and very funny. At night there are usually music bands playing alive.
EVENTOS PARA DICIEMBRE - DECEMBER EVENTS
Rock en el Sívori
El Museo Sívori invita a disfrutar de sábados de rock con entrada libre y gratuita.
The Sívori museum invites you to alive rock music shows with free entrance.
Museo Eduardo Sívori - Av. Infanta Isabel, 555. Tel:4774-9452 / 4772-5628Cómo llegar/ How to get there: colectivos/ buses 10, 34, 37, 130, 161.
Sábados/ Saturdays, 17 hs. Free
FUERZA BRUTA – 21 de Noviembre al 3 de Diciembre
Después de tres meses en cartel en el mítico teatro Roundhouse de Londres y de conmover a más de 100.000 espectadores, Fuerzabruta vuelve a los escenarios locales. Se trata de un espectáculo alternativo donde habrá mucho para mirar y escuchar.
They were during three months in the mytic Roundhouse theatre in London and had more than 100,000 person went to the show. Now Fuerzabruta comes back to the local scene. It is an alternative show were you will have a lot to look and listen.
Deep Purple - 7 de Diciembre
Deep Purple regresa a la Argentina!Se presentan en el Estadio Pepsi Music (Outdoors) el Jueves 7 de Diciembre a las 21hs
Deep Purple comes back to Argentina!
They will be presenting their show in Pepsi Music Stadium (Outdoors) on Thursday 7th December at 9 PM
"Petrobras Musica y Energía" - 9 de Diciembre
El sábado 9 de Diciembre llega "Petrobrás Música y Energía" el festival de música latinoamericano más importante de la región con la participación de Chayanne, Julieta Venegas, Alex Ubago, Vicentico, Coti, Os Paralamas, Fabiana Cantilo, Los Auténticos Decadentes, Axel, Sin Bandera y David Bolzoni e invitados sorpresa.
On Saturday 9th December is “Petrobrás Music and Energy” the most important Latinamerican Music festival in the region. They will be playing Chayanne, Julieta Venegas, Alex Ubago, Vicentico, Coti, Os Paralamas, Fabiana Cantilo, Los Auténticos Decadentes, Axel, Sin Bandera y David Bolzoni and more musicians.
CALAMARO – 10 de Diciembre
La noche Bonus Track del Pepsi Music reunirá, después de 10 años, a Andrés Calamaro y Ariel Rot. La cita será los días 9 y 10 de Diciembre en el Estadio Pepsi Music Outdoors.
Pepsi Music Bonus Track night will meet Andres Calamaro and Ariel Rot, 10 years later. The meeting will be on December 8th and 9th in Pepsi Music Stadium.
Paralamas - 10 y 11 de Diciembre
Paralamas vuelve a la Buenos Aires para presentar "HOJE", el primer CD de estudio de la banda producido después del accidente de Herbert. 10 y 11 de Diciembre en La Trastienda Club. Paralamas comes back to Buenos Aires to present “HOJE”, their first CD produced after Herbert`s accident. 10th and 11th December in La Trastienda Club.
El Museo Sívori invita a disfrutar de sábados de rock con entrada libre y gratuita.
The Sívori museum invites you to alive rock music shows with free entrance.
Museo Eduardo Sívori - Av. Infanta Isabel, 555. Tel:4774-9452 / 4772-5628Cómo llegar/ How to get there: colectivos/ buses 10, 34, 37, 130, 161.
Sábados/ Saturdays, 17 hs. Free
FUERZA BRUTA – 21 de Noviembre al 3 de Diciembre
Después de tres meses en cartel en el mítico teatro Roundhouse de Londres y de conmover a más de 100.000 espectadores, Fuerzabruta vuelve a los escenarios locales. Se trata de un espectáculo alternativo donde habrá mucho para mirar y escuchar.
They were during three months in the mytic Roundhouse theatre in London and had more than 100,000 person went to the show. Now Fuerzabruta comes back to the local scene. It is an alternative show were you will have a lot to look and listen.
Deep Purple - 7 de Diciembre
Deep Purple regresa a la Argentina!Se presentan en el Estadio Pepsi Music (Outdoors) el Jueves 7 de Diciembre a las 21hs
Deep Purple comes back to Argentina!
They will be presenting their show in Pepsi Music Stadium (Outdoors) on Thursday 7th December at 9 PM
"Petrobras Musica y Energía" - 9 de Diciembre
El sábado 9 de Diciembre llega "Petrobrás Música y Energía" el festival de música latinoamericano más importante de la región con la participación de Chayanne, Julieta Venegas, Alex Ubago, Vicentico, Coti, Os Paralamas, Fabiana Cantilo, Los Auténticos Decadentes, Axel, Sin Bandera y David Bolzoni e invitados sorpresa.
On Saturday 9th December is “Petrobrás Music and Energy” the most important Latinamerican Music festival in the region. They will be playing Chayanne, Julieta Venegas, Alex Ubago, Vicentico, Coti, Os Paralamas, Fabiana Cantilo, Los Auténticos Decadentes, Axel, Sin Bandera y David Bolzoni and more musicians.
CALAMARO – 10 de Diciembre
La noche Bonus Track del Pepsi Music reunirá, después de 10 años, a Andrés Calamaro y Ariel Rot. La cita será los días 9 y 10 de Diciembre en el Estadio Pepsi Music Outdoors.
Pepsi Music Bonus Track night will meet Andres Calamaro and Ariel Rot, 10 years later. The meeting will be on December 8th and 9th in Pepsi Music Stadium.
Paralamas - 10 y 11 de Diciembre
Paralamas vuelve a la Buenos Aires para presentar "HOJE", el primer CD de estudio de la banda producido después del accidente de Herbert. 10 y 11 de Diciembre en La Trastienda Club. Paralamas comes back to Buenos Aires to present “HOJE”, their first CD produced after Herbert`s accident. 10th and 11th December in La Trastienda Club.
DISCOS & ELECTRONIC MUSIC
Mint
Dirección/Address: Av. Costanera Norte y Av. Sarmiento Punta Carrasco
Barrio/neighborhood: Palermo
(5411) 4806 8002 / 3299
Niceto Club
Dirección/Address: Niceto Vega 5508
Barrio/neighborhood: Palermo
(5411) 4779 9396
Colectivos/buses: 140, 151, 168
Club 69
Dirección/Address: Niceto Vega 5510 (esquina Humboldt)
Todos los jueves con Nico Cota, Spitfire y Romina Cohn rotando, y La compañía inestable y Fabián Dellamonica en el Chillout.
Every Thursday with Nico Cota, Spitfire and Romina Cohn in turns, and Fabián Dellamonica in the chill out.
Por lista: Chicas FREE/chicos $10 hasta 2:30 hs
Deja Vu
Dirección/Address: Niceto Vega 5510 (esquina Humboldt)
El viernes Dj´s nos deleitaran. On Fridays enjoy the DJ´s.
Pachá
Dirección/Address: Av Costanera
Barrio/Neighborhood: Palermo
(5411) 4788 4280
Molière
Dirección: Chile 299
Barrio: San Telmo
4815 7468 / 9665
Maluco Beleza
El espíritu de Brasil en Buenos AiresUna pista con todos los ritmos de Brasil, bailarines y dos barras. Y si querés bailar ritmos latinos, rock and roll y música electrónica….te ofrecemos otra pista con dos barras más.
Todos los miércoles, viernes, sábados y domingos.
The spirit of Brasil but in Buenos Aires
One floor with all the brasilian rithms, dancers and two bars. And if you want to dance latin music, rock and roll and electronic music….we offer another floor with two bars more.
Every Wednesday, Friday, Saturday and Sunday.
La Diosa
Jueves, Viernes, Sábados y Pre-feriados. Restaurants, shows en vivo y Disco.
Shows de streppers, Bikini Open, Actor transformista y bandas musicales en vivo. Para entradas FREE y Descuentos preguntar en recepción.
Thursdays, Fridays, Saturdays and pre-nonworkable days. Restaurants, alive shows and discoteque. Strepper´s show, Bikini Open, Actors and music bands alive. For FREE entrance and disccounts ask in the reception.
Opera Bay
Miercoles: EL Alter Office de Puerto Madero, a partir de las 18:30hs. Cinco pistas, se puede cenar y hay Happy Hour hasta las 21:30.
Viernes a partir de las 22hs lo mejor de la escena musical actual. Tiene cuatro salones independientes y Happy hour hasta 1:30
Sábados: a partir de las 22:30 hs podés cenar y después disco, con cuatro DJ´s.
Consultar en recepción!!!
Wednesday: THE After Office of Puerto Madero, from 18:30h. Five floors, you can eat and there is a Happy Hour until 21:30h.
Friday: from 22h the best of the actual music. It has four independent rooms and Happy Hour until 1:30 AM
Sundays: since 22:30h you can have dinner and then it is a disco, with four DJ´s.
Ask in the reception of the hostel!!!!
HIP-HOP, DANCE, ´80s, R&R, POP ACTUAL.
Club Museum
Club Museum abre sus puertas todos los viernes, sábados y domingos. Ubicado en calle Perú 535, San Telmo. Todos los días se puede cenar desde las 22 hs con reserva. La disco empieza después de 1AM.
Para descuentos preguntar en la recepción del hostel!!!!
Club Museum is open on Fridays, Saturdays and Sundays. It is placed in Perú st. number 535 in San Telmo. You can have dinner all those days with a reservation. The disco starts after 1AM.
To get discounts you can ask in the reception of the hostel!!!!
Además: www.fiestaarriba.com.ar
Dirección/Address: Av. Costanera Norte y Av. Sarmiento Punta Carrasco
Barrio/neighborhood: Palermo
(5411) 4806 8002 / 3299
Niceto Club
Dirección/Address: Niceto Vega 5508
Barrio/neighborhood: Palermo
(5411) 4779 9396
Colectivos/buses: 140, 151, 168
Club 69
Dirección/Address: Niceto Vega 5510 (esquina Humboldt)
Todos los jueves con Nico Cota, Spitfire y Romina Cohn rotando, y La compañía inestable y Fabián Dellamonica en el Chillout.
Every Thursday with Nico Cota, Spitfire and Romina Cohn in turns, and Fabián Dellamonica in the chill out.
Por lista: Chicas FREE/chicos $10 hasta 2:30 hs
Deja Vu
Dirección/Address: Niceto Vega 5510 (esquina Humboldt)
El viernes Dj´s nos deleitaran. On Fridays enjoy the DJ´s.
Pachá
Dirección/Address: Av Costanera
Barrio/Neighborhood: Palermo
(5411) 4788 4280
Molière
Dirección: Chile 299
Barrio: San Telmo
4815 7468 / 9665
Maluco Beleza
El espíritu de Brasil en Buenos AiresUna pista con todos los ritmos de Brasil, bailarines y dos barras. Y si querés bailar ritmos latinos, rock and roll y música electrónica….te ofrecemos otra pista con dos barras más.
Todos los miércoles, viernes, sábados y domingos.
The spirit of Brasil but in Buenos Aires
One floor with all the brasilian rithms, dancers and two bars. And if you want to dance latin music, rock and roll and electronic music….we offer another floor with two bars more.
Every Wednesday, Friday, Saturday and Sunday.
La Diosa
Jueves, Viernes, Sábados y Pre-feriados. Restaurants, shows en vivo y Disco.
Shows de streppers, Bikini Open, Actor transformista y bandas musicales en vivo. Para entradas FREE y Descuentos preguntar en recepción.
Thursdays, Fridays, Saturdays and pre-nonworkable days. Restaurants, alive shows and discoteque. Strepper´s show, Bikini Open, Actors and music bands alive. For FREE entrance and disccounts ask in the reception.
Opera Bay
Miercoles: EL Alter Office de Puerto Madero, a partir de las 18:30hs. Cinco pistas, se puede cenar y hay Happy Hour hasta las 21:30.
Viernes a partir de las 22hs lo mejor de la escena musical actual. Tiene cuatro salones independientes y Happy hour hasta 1:30
Sábados: a partir de las 22:30 hs podés cenar y después disco, con cuatro DJ´s.
Consultar en recepción!!!
Wednesday: THE After Office of Puerto Madero, from 18:30h. Five floors, you can eat and there is a Happy Hour until 21:30h.
Friday: from 22h the best of the actual music. It has four independent rooms and Happy Hour until 1:30 AM
Sundays: since 22:30h you can have dinner and then it is a disco, with four DJ´s.
Ask in the reception of the hostel!!!!
HIP-HOP, DANCE, ´80s, R&R, POP ACTUAL.
Club Museum
Club Museum abre sus puertas todos los viernes, sábados y domingos. Ubicado en calle Perú 535, San Telmo. Todos los días se puede cenar desde las 22 hs con reserva. La disco empieza después de 1AM.
Para descuentos preguntar en la recepción del hostel!!!!
Club Museum is open on Fridays, Saturdays and Sundays. It is placed in Perú st. number 535 in San Telmo. You can have dinner all those days with a reservation. The disco starts after 1AM.
To get discounts you can ask in the reception of the hostel!!!!
Además: www.fiestaarriba.com.ar
Saturday, November 25, 2006
DISCOVER ARGENTINE - PART 1 - NORTH
SALTA
The Province of Salta is situated in the Northwest of Argentina and it borders three countries: Chile , Bolivia and Paraguay , and six Argentinian provinces: Jujuy , Formosa , Chaco, Santiago del Estero , Tucumán and Catamarca. Salta stands out for its geographic and climatic heterogeneity, from the desert coldness of the Andes and the Puna to the subtropical heat of the jungle, with cool fertile valleys, mountains and rivers in between. Salta 's traditional hospitality and provincial cordiality blend with its great cultural richness. Its heritage is vast and varied: ancient Diaguita-Calchaqui and Inca vestiges, the more recent Spanish colonial legacy and its active involvement in the independence wars. These features are still alive in the architecture of its villages, towns and in the city of Salta itself. The first people to live in this area were aware of its outstanding natural beauty and called it “SAGTA”, which in the Aymara language means “very beautiful one”. Even today Salta is known as “the pretty one”.Now we invite you to discover it for yourself.
JUJUY
Jujuy offers tourists a wide range of activities all through the year.
It is worth visiting, enjoying, and submerging into the whimsical harmony of the Puna region. Its desolate spectacular landscapes resembling the moon’s surface, and its vast salt mines convey unique sensations.
Lands full of history and traditions, most of which trace back to pre-Columbian times. Visitors can enjoy vivid celebrations, delicious wines and meals, and purchase fine llama wool clothing.
Stunning sites are a constant attraction for travelers and native residents. The exuberant vegetation and the crystalline river with several backwaters attract hundreds of people coming to camp and take pleasure in the lakes and dams.
In the summer and in the beginning of the autumn, the highland jungle is covered by clouds, and fleeting streams are scattered everywhere. People can access to the heart of the jungle and “feel" it from deep inside the dark paths.
It is worth visiting, enjoying, and submerging into the whimsical harmony of the Puna region. Its desolate spectacular landscapes resembling the moon’s surface, and its vast salt mines convey unique sensations.
Lands full of history and traditions, most of which trace back to pre-Columbian times. Visitors can enjoy vivid celebrations, delicious wines and meals, and purchase fine llama wool clothing.
Stunning sites are a constant attraction for travelers and native residents. The exuberant vegetation and the crystalline river with several backwaters attract hundreds of people coming to camp and take pleasure in the lakes and dams.
In the summer and in the beginning of the autumn, the highland jungle is covered by clouds, and fleeting streams are scattered everywhere. People can access to the heart of the jungle and “feel" it from deep inside the dark paths.
SANTIAGO DEL ESTERO
LAS TERMAS DE RÍO HONDO Las Termas de Río Hondo is the main Spa in Latin America. Standing on the Río Dulce, in the province of Santiago del Estero, they are located on a spring of mineral water within a radio of 15 km, composed by fourteen layers of spring water reaching 65 degress C and composed by numerous minerals of great healing potential.Las Termas de Río Hondo is strategically located on route 9, which runs through Tucumán, Catamarca, La Rioja, Salta and Jujuy. They are also within easy reach of Santiago Airport and San Miguel de Tucumán. It has hotel infrastructure expanding up to 170 establishments of differente categories that allow the guests to enjoy a spa bath in their own room, a feature unique in our country.
Among the options offered by the city and its surroundings, golf stands out in the sports domain; and as for the food specialties, the musts are young calf, empanadas, dorados, tamales, colaciones and alfajores made in eight local factories. Is is a historical city with long standing traditions. One of the attractions is Weaving, the oldest local handcraft whose technique is passed from one generation to the other. The well-known dam "Frontal", which is four kilometres away and has a lake of 33,000 acres, is the ideal place for all kinds of water sports and "Dorado" fishing. An imposing building of Neo Colonial style hosts the Río Hondo Casino, the biggest in the north of Argentina. The National Centre for Congresses and Conventions and the Cultural Centre San Martín are the arena to important concerts, theatre perfomances and national and international congresses.
EVENTO 2007 - WORLD HOSTEL FEST - EVENTO 2007
Estamos preparando algo grosso, a nivel mundial, para ello necesitamos que nos contacten para contarles de qué va, el mail al que deben hacerlo para poder direccionar las consultas es worldhostelfest@hostelcolonial.com.ar
URL COMPLETÍSIMA PARA VIAJAR POR LA ARGENTINA
Mapas, rutas, restaurantes y viajes con la Guía YPF
Planifique sus viajes: restaurantes, mapas, rutas, ofertas... con la Guía YPF de Repsolypf.com - Bienvenido al infinito. ... ¿Dónde pensás pasar el próximo fin de semana largo ... sobre localidades, callejeros, hoteles, restaurantes, estancias, y además, una nueva Guía YPF.
Planifique sus viajes: restaurantes, mapas, rutas, ofertas... con la Guía YPF de Repsolypf.com - Bienvenido al infinito. ... ¿Dónde pensás pasar el próximo fin de semana largo ... sobre localidades, callejeros, hoteles, restaurantes, estancias, y además, una nueva Guía YPF.
UN RECORRIDO PARA HACER A MTS DEL HOSTEL
Retiro
1. Palacio San Martín
Arenales 761El arquitecto Alejandro Cristophersen lo terminó en 1909. Originalmente fue una casa de la familia Anchorena –un apellido patricio en Buenos Aires–; actualmente pertenece al Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto.
2. Nuevo edificio de la Cancillería
Esmeralda 1212 En 1998, las oficinas de la Cancillería se trasladaron a este lugar debido al deterioro que sufría el Palacio San Martín. Los arquitectos fueron Aizenstat, Rajlin, Dodero y Levinton.
3. Círculo Militar (Palacio Paz)
Santa Fe 750 José Camilo Paz –fundador del diario La Prensa– hizo levantar este edificio según los planos del francés Louis Sortaris y la dirección de Carlos Agote. Desde 1938 es sede del Circulo Militar, un club del ejército.
4. Museo de Armas de la Nación
Santa Fe y MaipúLo fundó el General Roca (dos veces presidente de Argentina) en 1904. Está dividido en 17 salas que exhiben desde tiempos coloniales hasta nuestros días.
5. Calle Florida
A fines del siglo XVII se convirtió en la primera con pavimento de piedra en Buenos Aires, por lo que se la llamaba “la calle del Empedrado”. Es peatonal desde 1970. Florida es uno de los circuitos de compras más importantes de la ciudad; hay grandes librerías, tiendas de ropa, zapatos y artículos de cuero. Frente a la Plaza San Martín hay dos importantes galerías de arte: Ruth Benzacar y Klemm.
6. Joyería Riccardi
Florida 1001 Abrió en 1925. En numerosas ocasiones se encargaron de la manufactura del bastón que se les entrega a los presidentes argentinos cuando asumen su cargo.
7. Marriot Plaza Hotel
Florida 1005 A principios del siglo XX, el industrial Ernesto Torquinst decidió construir un hotel que se comparara a los de Europa y Nueva York. El arquitecto Alfredo Zucker realizó la obra en 1908; se remodeló en 1913 y 1978. Cuenta con 320 habitaciones y es uno de los más lujosos de Buenos Aires.
8. Plaza San Martín
Entre Santa Fe, Avenida del Libertador, Florida, Crucero Belgrano Data de principios del siglo XIX. En su extensa superficie hay tipas, gomeros, magnolias, ceibos y –curiosamente– sequoias; entre los árboles se encuentran distintas monumentos: al General San Martín, al Regimiento de Granaderos, a los caídos en la guerra de Malvinas; y esculturas, como La Duda, un grupo escultórico de Charles Cordier.
9. Edificio Kavanagh
Florida 1065 En 1934, Corina Kavanagh encargó un rascacielos a los arquitectos Sánchez, Lagos y de La Torre, quienes diseñaron un edificio escalonado de hormigón armado y estilo racionalista. Se inauguró en 1936; en ese momento fue el edificio más alto de Sudamérica. La obra ganó numerosos premios locales e internacionales.
10. Basílica del Santísimo Sacramento
San Martín 1035La mandó a construir Mercedes Castellanos de Anchorena; esta mujer de la aristocracia decía que si ella vivía en un palacio, su Dios también merecía uno. Se terminó en 1916; lo diseñaron los arquitectos franceses Coulomb y Chauvet.Es uno de los templos más lujosamentes decorados de la ciudad: se destacan la gran custodia construida en oro y plata; un órgano francés de 1912; importantes vitrales y ornamentos de mármol, granito azul, bronce y mosaico veneciano.
11. Sheraton Hotel
San Martín 1225Inaugurado en 1972, es un hotel de cinco estrellas que pertenece a la famosa cadena hotelera. Tiene 739 habitaciones y 1.420 plazas.
12. Estación Retiro
Ramos Mejía 1358Se inauguró en 1915 según el proyecto de un equipo de ingenieros y arquitectos ingleses. Es de estilo academicista francés. La estructura metálica de los andenes fue fabricada en Gran Bretaña.
13. Torre Monumental (de los Ingleses)
Plaza Fuerza Aérea Argentina Fue donada por los residentes británicos a la República Argentina en 1916. El reloj tiene un diámetro de 4,5 metros y un mecanismo con un péndulo de 100 kilos de peso. En la torre funcionan una galería histórica y una de fotografías.
14. Tótem Kwakiutis
Plaza Canadá Es un poste de madera tallada de 21 metros de alto donado por el gobierno canadiense. Las figuras representan distintos animales totémicos del pueblo kwakiutis.
15. Museo de la inmigración
Antártida Argentina 1355Su colección documenta la historia de la inmigración que llegó a Buenos Aires desde las últimas décadas del siglo XIX hasta mediados del XX. El edificio es la antigua sede del Hotel de inmigrantes, un complejo donde se alojaba y prestaba atención médica a los recién llegados. La colección incluye fotos de época y objetos donados por inmigrantes. A lo largo del año se realizan homenajes a distintas comunidades.
Si quieren más info chequeen en www.hostelcolonial.com.ar
1. Palacio San Martín
Arenales 761El arquitecto Alejandro Cristophersen lo terminó en 1909. Originalmente fue una casa de la familia Anchorena –un apellido patricio en Buenos Aires–; actualmente pertenece al Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto.
2. Nuevo edificio de la Cancillería
Esmeralda 1212 En 1998, las oficinas de la Cancillería se trasladaron a este lugar debido al deterioro que sufría el Palacio San Martín. Los arquitectos fueron Aizenstat, Rajlin, Dodero y Levinton.
3. Círculo Militar (Palacio Paz)
Santa Fe 750 José Camilo Paz –fundador del diario La Prensa– hizo levantar este edificio según los planos del francés Louis Sortaris y la dirección de Carlos Agote. Desde 1938 es sede del Circulo Militar, un club del ejército.
4. Museo de Armas de la Nación
Santa Fe y MaipúLo fundó el General Roca (dos veces presidente de Argentina) en 1904. Está dividido en 17 salas que exhiben desde tiempos coloniales hasta nuestros días.
5. Calle Florida
A fines del siglo XVII se convirtió en la primera con pavimento de piedra en Buenos Aires, por lo que se la llamaba “la calle del Empedrado”. Es peatonal desde 1970. Florida es uno de los circuitos de compras más importantes de la ciudad; hay grandes librerías, tiendas de ropa, zapatos y artículos de cuero. Frente a la Plaza San Martín hay dos importantes galerías de arte: Ruth Benzacar y Klemm.
6. Joyería Riccardi
Florida 1001 Abrió en 1925. En numerosas ocasiones se encargaron de la manufactura del bastón que se les entrega a los presidentes argentinos cuando asumen su cargo.
7. Marriot Plaza Hotel
Florida 1005 A principios del siglo XX, el industrial Ernesto Torquinst decidió construir un hotel que se comparara a los de Europa y Nueva York. El arquitecto Alfredo Zucker realizó la obra en 1908; se remodeló en 1913 y 1978. Cuenta con 320 habitaciones y es uno de los más lujosos de Buenos Aires.
8. Plaza San Martín
Entre Santa Fe, Avenida del Libertador, Florida, Crucero Belgrano Data de principios del siglo XIX. En su extensa superficie hay tipas, gomeros, magnolias, ceibos y –curiosamente– sequoias; entre los árboles se encuentran distintas monumentos: al General San Martín, al Regimiento de Granaderos, a los caídos en la guerra de Malvinas; y esculturas, como La Duda, un grupo escultórico de Charles Cordier.
9. Edificio Kavanagh
Florida 1065 En 1934, Corina Kavanagh encargó un rascacielos a los arquitectos Sánchez, Lagos y de La Torre, quienes diseñaron un edificio escalonado de hormigón armado y estilo racionalista. Se inauguró en 1936; en ese momento fue el edificio más alto de Sudamérica. La obra ganó numerosos premios locales e internacionales.
10. Basílica del Santísimo Sacramento
San Martín 1035La mandó a construir Mercedes Castellanos de Anchorena; esta mujer de la aristocracia decía que si ella vivía en un palacio, su Dios también merecía uno. Se terminó en 1916; lo diseñaron los arquitectos franceses Coulomb y Chauvet.Es uno de los templos más lujosamentes decorados de la ciudad: se destacan la gran custodia construida en oro y plata; un órgano francés de 1912; importantes vitrales y ornamentos de mármol, granito azul, bronce y mosaico veneciano.
11. Sheraton Hotel
San Martín 1225Inaugurado en 1972, es un hotel de cinco estrellas que pertenece a la famosa cadena hotelera. Tiene 739 habitaciones y 1.420 plazas.
12. Estación Retiro
Ramos Mejía 1358Se inauguró en 1915 según el proyecto de un equipo de ingenieros y arquitectos ingleses. Es de estilo academicista francés. La estructura metálica de los andenes fue fabricada en Gran Bretaña.
13. Torre Monumental (de los Ingleses)
Plaza Fuerza Aérea Argentina Fue donada por los residentes británicos a la República Argentina en 1916. El reloj tiene un diámetro de 4,5 metros y un mecanismo con un péndulo de 100 kilos de peso. En la torre funcionan una galería histórica y una de fotografías.
14. Tótem Kwakiutis
Plaza Canadá Es un poste de madera tallada de 21 metros de alto donado por el gobierno canadiense. Las figuras representan distintos animales totémicos del pueblo kwakiutis.
15. Museo de la inmigración
Antártida Argentina 1355Su colección documenta la historia de la inmigración que llegó a Buenos Aires desde las últimas décadas del siglo XIX hasta mediados del XX. El edificio es la antigua sede del Hotel de inmigrantes, un complejo donde se alojaba y prestaba atención médica a los recién llegados. La colección incluye fotos de época y objetos donados por inmigrantes. A lo largo del año se realizan homenajes a distintas comunidades.
Si quieren más info chequeen en www.hostelcolonial.com.ar
Wednesday, November 22, 2006
VIDEO PUBLICITARIO DEL HOSTEL
De Randalf un amigo peruano muy gracioso que de onda nos hizo una publicidad
Monday, November 20, 2006
AMIGOS DE ISRAEL
ISRAEL - ISRAEL - BACKPACKERS
הוסטל קולוניאל מס 1 בבואנוס איירס כולל: ארוחת בוקר אינטרנט חופשי 21 פזו לישראלים עם לילה 6 חינם ממוקם במרכז העיר בצמוד לפלורידה שירותי כביסה כתובת:TUCUMAN 509 לפנות ללוקאס המנהל
הוסטל קולוניאל מס 1 בבואנוס איירס כולל: ארוחת בוקר אינטרנט חופשי 21 פזו לישראלים עם לילה 6 חינם ממוקם במרכז העיר בצמוד לפלורידה שירותי כביסה כתובת:TUCUMAN 509 לפנות ללוקאס המנהל
HAY VIDA EN ESTE HOSTEL 2
HAY VIDA EN ESTE HOSTEL




PRIMERO NUESTRO STAFF ( imágenes de nuestro security system, provisto por TECKNOINTELLICOM - de nada Diego)
Podemos ver a Lucas, bueno si, está en un cuadro que no se ve pero está, a Carla mandando mails, Juancito charlando con los chicos y Baby a pleno con las reservas, las cuales pueden hacer a info@hostelcolonial.com.ar.
Sunday, November 19, 2006
FIN DE SEMANA IMPRESIONANTE
42 personas en terrible fiesta
El sábado por la noche fuimos a Pachá, todo el staff, menos Lucas que se quedó empollando y no hablamos de ninguna faena con su polla y casi todos nuestros huéspedes. Èramos 42 personas gritando descontrolados "everybody free" al mejor estilo de las "Cancún parties" pero obvio, con mucha más onda..
La música electrónica le rompió la cabeza a brasileros/as, israelíes, alemanes, colombianos, ecuatorianos, belgas, alemanes, dinamarquesas y a nosotros también.
7 a.m. regreso al hostel y todos contentos. Aléc, el belga más cool que anduvo por estas pampas se llevó a señorita que suele aparecer en tapas de revistas y a la que nadie recordará por su nombre, pero sí por su terrible culo. Touché my friend.
El sábado por la noche fuimos a Pachá, todo el staff, menos Lucas que se quedó empollando y no hablamos de ninguna faena con su polla y casi todos nuestros huéspedes. Èramos 42 personas gritando descontrolados "everybody free" al mejor estilo de las "Cancún parties" pero obvio, con mucha más onda..
La música electrónica le rompió la cabeza a brasileros/as, israelíes, alemanes, colombianos, ecuatorianos, belgas, alemanes, dinamarquesas y a nosotros también.
7 a.m. regreso al hostel y todos contentos. Aléc, el belga más cool que anduvo por estas pampas se llevó a señorita que suele aparecer en tapas de revistas y a la que nadie recordará por su nombre, pero sí por su terrible culo. Touché my friend.
Subscribe to:
Posts (Atom)

