Great prices, great services. Book Now! Reserve Agora!

Thursday, July 28, 2011

OS VESTIDOS DE EVITA



Evita foi e continua sendo um dos personagens centrais da nossa historia recente. Para quem queira conhecer mais sobre a vida e figura de Eva, agora pode desfrutar de uma curiosa exibição no Museu de Arte Hispânico Enrique Larreta: 50 trajes típicos espanhóis que o governo do país ibérico deu de presente para a então primeira dama da Argentina. Hostel Colonial te conta o que você poderá encontrar na amostra.

A exibição destaca a coleção de vestidos regionais que a Espanha obsequiou em 1947 a Eva Perón, em agradecimento pelo envio de alimentos à península em tempos da Guerra Civil. A oferenda de 50 trajes típicos de cada província espanhola se realizou no meio de um ato multitudinário na Praça Maior. Desde o sábado passado, estas vestimentas se voltam exibir no marco da amostra.

“Evita e os trajes do povo espanhol (Memória de uma coleção)”, é o nome oficial deste passeio pela historia que se pode fazer no Museu de Arte Enrique Larreta (Avenida Juramento 2291, Belgrano). Os vestidos chagaram ao país o 23 de agosto de 1947, e foram expostos pela primeira vez no Museu Nacional de Arte Decorativo. A exibição teve uma grande repercussão e foi visitada por mais de 150 mil pessoas.

Os vestidos permaneceram ocultos em um porão até 1985, quando se voltaram expor, o mesmo que em 2007. Esta vez, além dos trajes (que incluem jóias, roupa intima, acessórios e sapatos), se exibirão pela primeira vez documentos, fotografias e inclusive as canastras de vime com jeito de mulher nas que as roupas chegaram ao país. A amostra estará aberta até o 28 de agosto.

Wednesday, July 27, 2011

BELGRANO HILLS RENEWED



The city regains at its best shape one of its main traditional green areas: the Belgrano Hills. A job inspired by its neighbors who favored the full restoration of the space: fonts, walking paths, monuments, benches, child’s games and the installation of lights. This great 3 hectares square will be renewed by the beginning of August. Hostel Colonial gives you some tips of what you should not miss.

The cleaning and restoration of the Statue of Liberty replica is the last remaining detail. Meanwhile, the renovation of some other sculptures as the Dama del Cántaro fountain (on Juramento Street) and another one of 11 de Septiembre Street, has been successfully achieved. The green areas have been favored by the inclusion of more than 154 new bushes and the replant of a 4.200 square meters area.



The design of the square, as it happened with many other large green areas of Buenos Aires, belongs to the French architect and landscape gardener Carlos Thays. The Belgrano Hills served as a retaining wall for the River Plate waters. The place used to house an old Franciscan chapel of the XVIII Century (in the corner of La Pampa and 11 de Septiembre, where you can find a commemorative plaque).

The Belgrano square has 67 different species of trees and has walking paths built in antique XIX Century paving stones. The people who frequent the place enjoy different outdoors activities as: picnic, sports and arts. Another sightsee of the Hills is the Arbor, where neighbors gather to dance tango. A great and renewed place to visit you can’t miss.

Tuesday, July 26, 2011

O NOVO MUSEU DOS BRINQUEDOS



A oferta cultural de Buenos Aires cresce e se expande. Entre os museus artísticos, científicos e de objetos, agora você também poderá encontrar o primeiro museu dos brinquedos da Argentina. Localizado na vizinha localidade de San Isidro, no norte da cidade, no lugar há uma ampla coleção de mais de 500 peças que abarcam os brinquedos das gerações dos 30 até os 80 do século passado.

Uma parte da história cultural do nosso país e do mundo, com uma carga emotiva especial. Ideal nesta era da informática e do vídeo-jogo para que os pais possam lhe contar –e amostrar- aos seus filhos quais eram as suas diversões. O primeiro Museu dos Brinquedos do país está ali para a nostalgia, a aprendizagem e, claro, a diversão. Abre as suas portas de quartas a domingos com um preço simbólico de 2 pesos argentinos.

Podem-se encontrar diferentes ferramentas, tratores, gruas e caminhões, bonecas, casas e jogos de mesa como o Estancieiro, o Ludomatic e o Cérebro Mágico. Muitos dos objetos provem de colecionadores privados, fanáticos dos brinquedos que preservaram com carinho a sua infância e hoje decidiram compartilhá-la conosco. Um passeio inesquecível, um recorrido pela historia recente.

A amostra está dividida em cinco salas: a primeira é de “Bem-vinda”; a segunda é “Jogar com nada/ Jogar com tudo”, onde pode desfrutar daqueles jogos tradicionais e populares das ruas; a terceira foi nomeada “Construir e destruir”, referida aos brinquedos para armar e de guerra; o quarto espaço se chama de “O universo na minha casa”, que oferece entretenimentos para ficar no lar e a última sala “Trabalhar e Descansar”.

Monday, July 25, 2011

EL CHINO BAR, PURE TANGO


One of the last redoubts in Buenos Aires where you can still find pure tango essence is the mythical “El Chino” Bar. Located in Pompeya neighborhood, south of our city, on 3566 Beazley Street, the place is proud to call itself “the only bar in the world where tango is sung as 60 years ago”. A bar, a myth and a lot more in a place you should visit if you like tango.

The bar -as the neighborhood itself- seems to be the same as 60 years ago: in Pompeya traditions are preserved. Close to Alsina Bridge, the Riachuelo and cobbled-paved streets, El Chino Bar has the best tango nights in the city. Just 10 years ago, the place was just another bar, one of those places where tango was sung and danced in many Porteño neighborhoods. But the story changed.


In the year 2003, a movie by the same name, gave “El Chino” Bar, a humble common bar, an unexpected fame. The movie recounts the experience of a pure tango night in the bar, as in the 50’s, as every night today. In the place there’s a genuine spirit which gathers all kind of characters: from neighbors who visit it everyday till tourists who want to know a place without customs.

The name of the bar –founded in 1944- is due to its original owner, “El Chino” Garcés, a famous singer who lost his only son and dedicated its life to the bar. The architecture is simple, no ornament, rustic tables, no make up, what you get is what you see: pure, simple, local, as tango. Hostel Colonial recommends you to visit this traditional place any Friday or Saturday night at 9PM.

Thursday, July 21, 2011

UM PASSEIO POR BAIRRO PARQUE



Um dos tantos parques que existem dentro do bairro de Palermo é Bairro Parque. Também conhecido como Palermo Chico é um dos lugares mais exclusivos da cidade de Buenos Aires. Esta zona residencial é um excelente passeio para conhecer si você estiver visitando o bairro. Perto do Museu de Arte Latino-Americano (MALBA), do Jardim Japonês e da zona conhecida como “área das embaixadas”, Bairro Parque é um grande passeio.

Está delimitado –aproximadamente- pelas Avenidas del Libertador, entre Tagle y Cavia, e as vias do trem. Foi desenhado em 1912, pelo arquiteto paisagista francês Carlos Thays, encarregado de fazer alguns dos mais famosos parques da cidade para fins do século XIX. A sua idéia foi desenhar um bairro de curvas e diagonais, com muita vegetação autóctone. Uma volta pelas ruas do bairro confirmará que ele o logrou.

Nos começos, o bairro era conhecido como Grand Bourg e mais tarde como Palermo Chico. Na atualidade, este reduto portenho se conhece com o nome de Bairro Parque. Embora não é um bairro oficial, o lugar tem seu espírito. Destacam as suas ruas empedradas, estreitas e silenciosas. Há grandes casas, antigas mansões e muitas embaixadas (Espanha, Albânia, Suíça, Itália, Suécia, Bélgica, Polônia, Eslováquia, Portugal, entre outras).

Na Avenida del Libertador e Cavia se localiza a Praça Alemanha, onde destaca uma fonte que a coletividade alemã obsequiou ao povo argentino durante as celebrações do primeiro centenário da Revolução de Maio. O Monumento, elaborado em mármore branco de Carrara, lava de Roma (pedra branca) e bronze, é outro dos grandes atrativos do bairro.

Wednesday, July 20, 2011

FRIEND’S DAY IN BUENOS AIRES



Today, July 20th, we celebrate Friend’s Day in Buenos Aires. This curious annual celebration is attributed to an Argentine teacher, musician and dentist called Enrique Febbraro, who declared the day the man arrived to the moon as a day to celebrate friendship. He was inspired by the large gatherings this event produced and by the feeling everybody had of being friend of those three astronauts.

This day is an special occasion to celebrate with your friends and a party night in Buenos Aires. All bars and restaurants in the city are full of friends toasting. Many people take the opportunity to gather with friends they don’t see regularly or who live far away. Some others join the habitual group of friends and many prepare a special night out.


The celebration is shared by many countries of the region as Brazil, Paraguay and Uruguay, while many others celebrate friendship in different dates (usually on the first week of August).Another traditional date is July 30th, due to the World Friendship Crusade, a campaign organized by the United Nations a couple of decades ago. The spirit is: no matter when, the important thing is to celebrate friendship.

If you’re traveling with your friends or you have friends in Buenos Aires you came to visit, don’t miss the chance to join them and toast for the occasion. Hostel Colonial would like to salute the thousands of friends who have stayed in our hostel; and the thousands who are yet to come. For us, a visitor is a friend. Happy Friend’s Day for everybody!

Tuesday, July 19, 2011

TECNÓPOLIS: UMA AMOSTRA IMPERDÍVEL





A passada sexta-feira se inaugurou Tecnópolis, a grande amostra da ciência e tecnologia argentina. Um parque temático de mais de 50 hectares dedicado ao passado, presente e, sobre tudo, futuro da ciência local. O último em inovação, diferentes curiosidades, brincos interativos e máquinas espetaculares que procuram acercar a ciência com o público geral. Para todas as idades, um evento imperdível.

O grande prédio localizado em Villa Martelli, junto á cidade de Buenos Aires, estará dividido em cinco áreas temáticas ou “continentes”: Água, Fogo, Terra, Ar e Imaginação. Cada uma delas apresentará os desenvolvimentos que se têm realizado nas diferentes áreas temáticas da ciência e a tecnologia

Hostel Colonial te conta as principais atrações de cada continente. Em “Terra” você poderá visitar desde uma amostra de dinossauros animatronics até a cápsula Fênix II que resgatou aos mineiros chilenos o ano passado. Em “Fogo” encontrará uma réplica da “Máquina de Deus”, o Grande Colisionador de Hadrones. Em “Água”, você poderá visita os Gelos Antárticos sem viajar para a Patagônia.

Em “Ar”, você verá o satélite argentino que recentemente lançou a NASA. Finalmente, em “Imaginação”, encontrará uma grande pista para provar veículos protótipo, um espaço dedicado á nanotecnologia, videojogos e robôs, entre outros. A amostra é de entrada livre e se estenderá até o 24 de agosto. O horário de visita é de 12PM a 9PM. Meses mais tarde, se reabrirá Tecnópolis para se converter em centro de exibição permanente da inovação argentina.

Monday, July 18, 2011

NEW SITE FOR VIRTUAL MUSEUMS




A new cultural project has been launched in the form of a website which aims to gather a virtual net of the Argentine museums. The page Museos Argentinos (Argentine Museums) is a contribution to the awareness-raising of our historical, artistic, scientific and technological patrimony of our country. Now, those who visit us will be able to take a virtual tour around the museums to choose their favorite ones for the real visit.

Museos Argentinos is conceived as an original way of spreading every institution heritage. The website already counts on more than 900 museums: a useful, innovative and fun tool to bring the users closer to art and the world of museums through attractive virtual experiences. It also helps people to know a quantity of pretty interesting unknown museums in our city.


In the “Directory” section, you can visit the tabs “Science & Technology” and “Art & Patrimony” which will guide you through the list of museums ordered by country region. Each one has a short description of the museum and its objectives, the address and the period of time in which you can visit it. In “Schedule” you can see the daily offer of the museums in exhibition that particular day.

On “Interaction” you can see a historical timeline of Argentine art whit full references. Finally in “Built your Museum”, you will find an interactive game which lets you build your own museum, according to your interests and knowledge. A website to know, visit and enjoy which Hostel Colonial recommends you.

Thursday, July 14, 2011

DIÁLOGO NA ESCURIDAO: UMA AMOSTRA ÚNICA



Uma exibição muito especial chega para Buenos Aires. Diálogo na escuridão é uma amostra que se realiza totalmente no escuro e já tem convocado mais de 6 milhões de visitantes ao redor do mundo. O espetáculo se apresenta na Ciudad Cultural Konex (Rua Sarmiento 3131) desde este sábado 16 de julho, de terças a domingos até o 7 de agosto. Hostel Colonial te conta como é este evento único.

Uma experiência sensorial, imaginativa e educacional, assim se apresenta Diálogo na Escuridão. Uma entretida proposta de integração social para todo público, que procura despertar novas sensações, oferecendo um particular jeito de perceber o mundo. Anulando a vista e potenciando o ouvido, o olfato, o tato e o gosto, o público é guiado através de diferentes cenários que imitam situações da vida cotidiana na escuridão.


Até agora Diálogo tem se apresentado em mais de 110 cidades ao redor do mundo desde o ano 1988, convocando mais de 6 milhões de visitantes que têm vivido esta experiência inesquecível e profundamente transformadora. Os visitantes são orientados em pequenos grupos por guias cegos, através dos variados cenários especialmente desenhados para a escuridão total.

O recorrido tem uma duração de aproximadamente uma hora e vai gerando paisagens invisíveis como um passeio pelo parque, uma viagem em lancha, o cruzamento de uma rua na cidade, uma visita ao mercado para fazer as compras e até uma cafetaria, em donde você poderá pegar um cafezinho enquanto conversa com o guia. Um diálogo muito demandado já que os visitantes procuram respostas às muitas perguntas que surgem durante o recorrido.

Wednesday, July 13, 2011

VICEROY’S HOUSE: A HOUSE FULL OF HISTORY



The Buenos Aires City Government has planned guided visits to one of the few preserved colonial houses of our city. It’s the house where Spanish Viceroy Santiago de Liniers lived in the end of the XVIII Century. Until December 31st, Mondays to Fridays at 12PM and Sundays from 12PM to 6PM, in Montserrat neighborhood, you can visit one of those special houses that keep Buenos Aires history.

On 469 Venezuela Street, you’ll find this little white house, colonial style, built in 1788 on the bases of an older palace. It was declared National Historical Monument in 1942, because of its architectural value. Its most famous inhabitant was Santiago de Liniers, penultimate viceroy of the River Plate area, who lived there between 1806 and 1809. Today, this space is the last preserved colonial house in the city.


Although the backyard of the house was reformed to become a print house for Estrada Editors, its front has been preserved in every detail and you can have a glimpse of the typical colonial architecture. Some of them are: the wide walls, the tiled-roofs, the heavy and solid entrance door, the classic railing windows and the spacious front and backyards.

The interiors have also been preserved allowing you to enjoy pieces of classic furniture, draws, sketches and pictures of several significant moments of the family house. In the guided visit, the audience is accompanied by “ghosts” (eight actors) who wonder around the most remote places of the house producing a unique environment.

Tuesday, July 12, 2011

O PASSEIO DAS ESCULTURAS



Inaugurado nos começos deste ano, o Passeio das Esculturas da Cidade de Buenos Aires é um espaço novo para os amantes da arte e das áreas verdes. Localizado na Praça Rubén Dario, do bairro de Recoleta, se expõem regularmente amostras de esculturas monumentais de diferentes artistas. O objetivo é emprestar um espaço para os artistas que não encontram lugares para exibir as suas obras.

Localizada ao lado do Museu Nacional de Belas Artes, a praça é de acesso público e mistura o espaço verde dos parques da Avenida del Libertador com a mágica das esculturas de grande tamanho que encontram um amplo espaço para ser observadas desde todos os ângulos. Ideal para tirar fotos, desfrutar da arte ou simplesmente passear em um lugar tranqüilo e original da cidade.

Além da recuperação do espaço público través da arte, se propõe também amostrar: “uma cidade mais vibrante, cosmopolita, que surpreenda, por isso neste novo Passeio convivem o tradicional e o contemporâneo: uma expressão da arte moderno em um lugar tradicional da cidade”, segundo explicou o Ministro de Cultura da Cidade. A gestão do espaço está encarregada ao vizinho Centro Cultural Recoleta.

A amostra tem acesso livre e permanente para o público. É um passeio ideal para completar a ampla oferta turística de Recoleta, que inclui ao Cemitério, a Praça França, a Avenida Alvear e, claro, o Museu Nacional de Belas Artes. Hostel Colonial te convida para conhecer este novo espaço da cidade dedicada à escultura.

Monday, July 11, 2011

FRIDAY & SATURDAY TANGO



Every Friday and Saturday of July, one of the most renowned bands of the underground tango, La Chicana, plays on the Torquato Tasso Cultural Center (1575 Defensa Street). It’s a great opportunity to listen the Porteño rhythm by contemporary artists which are recreating tango. Hostel Colonial tells you where you can enjoy the best music of our city.

The Torquato Tasso Cultural Center, in the traditional neighborhood of San Telmo, has become one of the best clubs to listen to tango music. The place counts on great acoustics and an intimate ambient that tango artist prefer. In the place you can regularly find the best tango musicians such as: Adriana Varela, Leopoldo Federico, Rodolfo Mederos, Susana Rinaldi and the Tango National Team.

Every Friday and Saturday night, during July, the place will be presenting the tango group La Chicana. Formed in 1995, La Chicana began as a trio (Dolores Solá, Acho Estol and Juan Valverde), playing traditional tango and interpreting the lyrics of the first tango, although introducing modern elements from such different influences as rock. They mix rhythms, times and lyrics to achieve a unique sound.

The group has an eclectic style combining elements of the purest tango with their personal influences as rock, Latin rhythms and a personal touch. Several musicians add up on their live shows. La Chicana has definitely found its place in the Torquato Tasso, they play in a familiar place where the audience is part of that large family.

Thursday, July 7, 2011

RENOVAÇÃO DO MUSEU DE BELAS ARTES



O Museu Nacional de Belas Artes –MNBA- de Recoleta (Avenida del Libertador 1473) reinaugura hoje as salas do piso térreo. Com uma nova proposta museógrafa nas 24 salas e a inclusão de uma considerável parte da coleção que tinha permanecido nas diferentes bodegas por falta de lugar para exibi-la, o museu de arte mais importante do país se renova.

O conceito museógrafo procura incorporar o rol relevante dos edifícios dos museus na atualidade: não são só espaços de conservação patrimonial e de exibições, senão também marcos urbanos que modificam os perfis e a vida cultural das cidades. Esta renovação se moldura em um ambicioso projeto de reforma e ampliação arquitetônica que está se desenvolvendo.

O objetivo museógrafo é renovar o jeito de visitar o museu, gerar um circuito mais dinâmico e menos contemplativo. Muitos dos roteiros das salas têm sido reformulados e melhorados. Além disso, a iluminação e a distribuição das obras no espaço foram outros parâmetros considerados. Outro dos grandes objetivos da reforma é poder incluir parte do amplo acervo do museu que não podia ser exposto por falta de espaço.

A proposta mais radical é a presencia da arte argentino do século XIX no piso térreo, compartilhando o recorrido com seus contemporâneos europeus. Assim, se abre a chance de ingressar nas salas olhando a arte argentina republicana, e não só com a arte europeu: uma dívida pendente com a tradição cultural americana. Não perca –desde hoje- a nova cara do nosso museu principal.

Wednesday, July 6, 2011

A UNIQUE PALACE




One of the most beautiful and complex constructions of our city is the Current Water Palace (also known as Sanitary Works Building). It was built to house large water tanks which supplied the whole city in the beginning of the XX Century. The place is famous because of the luxury of its sumptuous architecture of imported material. A Historic National Monument you can visit on 1950 Córdoba Avenue.

The construction was in charge of the Swedish engineer Charles Nystönner and the Norwegian architect Olof Boye. The famous exterior façade was designed by Juan B. Médici. The works started in 1887 (400 men were employed) and finished in 1894 when it was officially opened. In 1989, the Current Water Palace became a Historic National Monument and a Historic Patrimony Museum.

The building is one of the most exuberant ones in Buenos Aires, and a marvelous work of eclectic architecture (very popular in Argentina until 1916). The style can be framed in the one imposed by the Second French Empire, with outstanding pieces of polychrome ceramics and baroque ornaments in its façade. You can spend hours looking at it or taking pictures of it, never capturing the whole detail.

The covering of the facade is made of 130 thousand glazed bricks and 170 thousand pieces of ceramics imported from Belgium and England and numbered to facilitate its placing. The roofs are made in green slate brought from France. At the time of its construction, many considered an exaggeration and a waste of money as it was destined to house 12 water tanks. Nowadays, in the building, you can visit the Historic Patrimony Museum.

Tuesday, July 5, 2011

FOTOS DE UM BRASIL HISTÓRICO



Uma importante exibição de fotos que retrata a história do Brasil chegou para Buenos Aires. De interes não só histórico mais social e artístico, a coleção do Instituto Moreira Salles se encontra até 21 de agosto no Museu de Arte Hispano-Americano Isaac Fernández Blanco (Rua Suipacha 1422). O ticket tem um preço simbólico muito econômico e permite desfrutar fotos do Brasil de fins do século XIX e começos do século XX.

As fotografias pertencem a Marc Ferrez, considerado o maior fotógrafo brasileiro. Destacam na amostra: as vistas panorâmicas, ícones que forjaram o imaginário de um Brasil exótico e cosmopolita para o mundo inteiro. Inovador constante e pioneiro na aplicação de novas tecnologias, Ferrez alcançou um rápido domínio da técnica fotográfica, se destacando na realização de perspectivas de dificultosa fatura.



Entre as fotos mais destacadas figuram as imagens de navios no alto mar, as de empreendimentos mineiros e do tendido de vias férreas no coração da exuberante selva, abrindo veredas na Mata Atlântica, ou trepado em agudas aristas da Serra do Mar. Um Brasil obreiro que crescia e paisagens que se modificavam com a chegada da industria nas cidades e povos do interior.

Tem se selecionado oitenta imagens que abarcam os diferentes períodos da atividade do artista. Um verdadeiro passeio pelo Brasil em formação de começos do século XX. Para os amantes da fotografia, para os curiosos da historia, para brasileiros e argentinos, uma exibição maravilhosa. Pode visitar de terças a sextas de 2PM a 7PM e os sábados e domingos de 11AM a 7PM:

Monday, July 4, 2011

THE ENGLISH NEIGHBORHOOD IN CABALLITO



The English neighborhood in Caballito is one of those wonderful urban oases you can find walking by Buenos Aires City. It’s delimited by the avenues Del Barco Centenera, Pedro Goyena, Emilio Mitre and Valle Street. These 6 apples keep a unique architectural patrimony where the Tudor and Italian eclectic styles coexist in amazing houses, transporting the visitors to a different Buenos Aires.

The streets are narrow and many of them keep the original cobbled-paving. The only cars in these streets are those from the people who live there: a quiet peaceful place. This urban island is framed by some centennial trees and it was declares “Historic Protection Area”, with the objective of preventing architectural changes and to preserve the beauty of the constructions.


 The neighborhood was designed in the end of the 20’s of last century by a group of architects, among who outstand: Eduardo Lanas, Coni Molina and Ferrari. The houses belonged to employees of a national bank (Banco Hogar Argentino), which built the place and gave facilities to its employees to acquire the houses. The English neighborhood name came in the 60’s, imposed by the real state world.

The houses of these neighborhood appear to be mass produced but in an original way. They have pointy arcades, heraldic shields in the windows and a lack of garages, due to the fact that its original inhabitants had chauffeurs. It’s an amazing walk through an unknown part of our city. The way to get there is by subway, A Line, Primera Junta station. From there, you just have to walk 4 blocks down Del Barco Centenera Avenue.